Слово главного редактора:
Новости факультетской жизни…
Вот и зима пришла в наш город! Самая обычная, бесснежная
петербургская зима! Но город живет, каждый день приносит что-то
новое… Живет полной жизнью и наш университет, наш факультет…
Например, в конце ноября мы узнали, что шесть человек из 20
стипендиатов благотворительного фонда В. Потанина – студенты нашего
факультета! Это Маргарита Клюева (5 к. социология), Михаил Куликов
(5 к. политология), Юлия Петрушина (5 к. политология), Евгений Зыков
(5 к. религиоведения), Елизавета Новикова и Виктория Волошинова (2
к. история). От всей редакции газеты «20 корпус» мы поздравляем
ребят и желаем им дальнейших успехов в деле, которое они избрали
своим, чтобы у них все получалось, и они никогда не пасовали бы
перед трудностями! Удачи вам, дорогие ребята! Еще одним важным
событием, произошедшим у нас на факультете, было собрание
студенческого совета факультета, о котором читайте на третьей
странице нашей газеты! Прошло несколько заседаний студенческого
научного общества разных кафедр, а также собрание СНО факультета…
Дела университетские ознаменовались очередным конкурсом поэтов и
бардов, о котором будет опубликована статья в следующем номере… А в
этом номере мы поместили очередное мнение об «Антологии…»
24 ноября газета отметила свое трехлетие. На праздничном заседании
редакционной коллегии присутствовали участники прошлых редакций: Аня
Софян, Юля Кораблина, создатель студсовета на факультете Кирилл
Камелин, главный редактор второй редакции Елена Наймарк и куратор
проекта Андрей Борисович Николаев. Заходила поздравить с праздником
Ольга Борисовна Соболева. За чашечкой чая в дружеской обстановке мы
обсудили дальнейшие планы развития газеты, прозвучали интересные и
забавные идеи…
Что касается развития газеты, то рада сообщить, что у нас теперь
появился корреспондент в Тунисе и во Франции – Юля Эльдарофф! В этом
номере мы публикуем статью про последнюю русскую эмигрантку в Тунисе
– Анастасию Александровну Ширинскую-Манштейн…
Ну, вот и все новости в ноябре… Мы ждем Ваших идей и предложений!
Пишите нам!
Ксения Смирнова
Наш корреспондент:
Одна студентка нашего факультета пребывает в настоящее
время в Тунисе, откуда и прислала нам статью о последней
российской эмигрантке в этой стране, с которой встречалась и
беседовала. Впечатления от этой встрече мы публикуем…
Об Анастасии Александровне Ширинской-Манштейн я узнала несколько
месяцев назад, когда собиралась ехать в Тунис. Купила очередной
номер журнала «Следопыт», посвященный этой североафриканской стране.
В статье под названием «Бизертский тупик» я прочла о судьбе
российских кораблей, нашедших в Тунисе свое последнее пристанище, и
о судьбе тех людей, которые пытались их спасти, в т.ч. и об отце
героини моего рассказа. Но тогда я этому не придала особого
значения. Когда же, наконец, я приехала в Тунис и когда
познакомилась с этим удивительным человеком, только тогда я поняла,
какой чести я удостоилась.
Анастасия Александровна, дочь командира миноносца «Жаркий», старшего
лейтенанта А.С. Манштейна, родилась в 1912 г. в России. Спустя
несколько лет, в декабре 1920 г. после поражения белой армии вместе
с родителями и другими семьями моряков
(33 корабля Черноморского флота, около 6 тысяч человек) она
эмигрировала в Бизерту - город-порт на севере Туниса, основанный
финикийцами еще в IX в. до
н.э. (раньше Карфагена). Ей было всего восемь лет, когда она попала
в Тунис, но тогда она и не могла себе представить, что эта
североафриканская страна станет ее второй родиной, а Бизерта –
родным городом, где пройдет ее детство и юность, где состарятся ее
родители, где родятся и вырастут ее дети.
Тоска по родине, жаркий африканский климат, тяжелые условия жизни –
все это сделало свое дело: многие эмигрировали в Европу и Америку в
поисках лучшей доли, приняли другое гражданство. Но только не
Анастасия Александровна. Вот уже 85 лет, как она живет в Тунисе, и
остается при этом русской в полном смысле этого слова. Она не
пожелала принять ни французское, ни тунисское гражданство.
Изо всех сил эта женщина пыталась сохранить память о русской эскадре
и ее моряках. Она ухаживала за могилами русских офицеров в Бизерте,
искала средства на реконструкцию православных церквей в Бизерте
(церковь Александра Невского) и Тунисе (церковь Воскресения
Христова). Многие предметы, которые сейчас составляют убранство этих
церквей, были взяты с русских кораблей (андреевские флаги, иконы,
гильзы, из которых были сделаны вазы для цветов). Наконец, в конце
1990-х гг. вышла в свет на русском и французском языках ее книга
воспоминаний под названием «Бизерта. Последняя стоянка» (издание
2003 г. было осуществлено в СПб издательством фонда содействия флоту
«Отечество»). Это и семейная хроника, и рассказ о жизни русской
эмиграции в Тунисе, о людях, «которые пронесли Россию в себе»,
достойно жили в изгнании и никогда не забывали свою Родину…
И вот наступил тот день, когда я отправилась вместе с другими
русскими в Бизерту. Это было 13 ноября 2005 г., именины Анастасии.
По этому случаю в церкви прошла торжественная служба… Но сначала мы
заехали к Ана–
стасии Александровне на квартиру. Для меня все было очень интересно,
и я, как губка, впитывала все, что она говорила. Эта женщина
выглядит великолепно. Ей 93 года, недавно она перенесла опе-
рацию на бедро, но ходит сама, у нее отличная память. В ее фигуре
есть что-то царственное. Седые волосы тщательно уложены, на шее –
ожерелье. Но главное – это ее осанка. Так гордо держат голову только
аристократки и балерины. Несмотря на возраст, лицо озарено какой-то
необыкновенной одухотворенностью. Все это меня, конечно, поразило.
Живет она, правда, не очень хорошо в материальном смысле слова. Дом
старый, обшарпанный, внутри напоминает петербургскую квартиру начала
XX в. Но что меня больше всего поразило, так это русский дух в
жарком африканском городе (иконы, матрешки, предметы русской
старины, пианино, огромная библиотека на русском и французском
языках, портреты императорской семьи). В общем, у меня не было слов.
Я не знала, то, что сейчас со мной происходит, это во сне или наяву?
После мы все вместе отправились в русскую церковь Александра
Невского, построенную в 1937-1938 гг. (это недалеко от ее дома).
Была торжественная служба. Анастасия Александровна держалась
великолепно, иногда,
правда, садилась на стул, но… В церкви на стенах висят
военно-морские флаги, мемориальные доски в память о
русских моряках, приехавших сюда на вечную стоянку, доски с именами
ее родителей… После службы – обед в небольшой пристройке за
церковью. Меня посадили рядом с ней. Весь обед мы разговаривали.
Было ОЧЕНЬ интересно. Она рассказывала о себе, о своей книге,
которую мне подписала на старорусском с ятями, о родословной, о
документальных фильмах Н. Михалкова о русских эмигрантах (и о ней,
конечно; он приезжал к Анастасии Александровне в Бизерту).
Спрашивала, кто я, откуда и где учусь. Когда я сказала, что
занимаюсь историей, она мне ответила: «А! Я тоже в свое время хотела
ею заниматься, но мне нужно было учить французский…». Анастасия
Александровна долгое время преподавала частным образом французский
язык и математику.
Я рассказала ей про то, что занимаюсь историей Людовика XIV. Вдруг,
она начала мне цитировать Жюля Мишле на великолепном французском…. Я
обалдела… Потом начала говорить о Людовике XIV, точно называя даты
его жизни и события, связанные с ним!!!! «Какая память», - подумала
я.
Она мне все время говорила: «Нужно заняться своей памятью, нужно еще
многое сделать, многое успеть, рассказать всем о судьбе русских
моряков в Бизерте…». Мы разговаривали примерно часа три-четыре. Мне
не хотелось уходить, но обед закончился…
Юлия Эльдарофф, магистрантка 1 курса
Страница №2 -
Страница №3 -
Страница №4 |